Biblia Internetowa
The application needs JavaScript enabled!
Search
Read
Settings
Help
History
version 6.9.2
Options
Bible versions
Display options
Aleppo Codex
Biblia Hebraica Stuttgartensia [Strong]
Westminster Leningrad Codex
American Standard Version (1901)
Brenton LXX with Apocrypha
Emphatic Diaglott [NT] (1864)
English Revised Version (1885)
English Standard Version
Geneva Bible (1599)
God's Word Translation
Holman Christian Standard Bible (2004)
Jewish Publication Society OT (1917)
King James Version [Strong] (1611/1769)
New American Standard Bible [Strong] (1995)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1996)
New International Version (1984)
New Jerusalem Bible
New King James Version [Strong] (1982)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
New World Translation
Revised Standard Version (1952)
Revised Webster Update [Strong] (1995)
The Bible in Basic Language (1949/64)
The Darby Bible (1884/90)
The Douay-Rheims American Edition (1899)
The New American Bible
Today's New International Version (2005)
Young's Literal Translation (1862/98)
Bible kralická (1613)
Překlad 21. století
Biblia Brzeska [NT] (1563)
Biblia Ewangeliczna EIB (2016)
Biblia Gdańska (1632)
Biblia Lubelska (1998-2010)
Biblia Paulistów (2005/2008)
Biblia Poznańska (1973-1975)
Biblia Rakowska [NT] (1606)
Biblia Tysiąclecia II (1971)
Biblia Tysiąclecia IV (1983)
Biblia Tysiąclecia V (2000)
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Biblia Warszawsko-Praska (1975/1997)
Biblia Wujka (1599)
Hebrajska Tora (rabin Seacha Pecaric) (2001/2006)
Komentarze KUL [NT] (1958-1979)
Nowa Biblia Gdańska (1632/2012)
NT - Seweryn Kowalski [NT] (1957)
NT Przekład Dosłowny [NT] (2006)
NT Remigiusz Popowski [NT] (2000)
NT z greckiego - E.Dąbrowski [NT] (1961)
Pięcioksiąg Mojżesza - J. Mieses [NT] (1931)
Przekład Ekumeniczny (2009)
Przekład Nowego Świata (1997)
Przekład Toruński Nowego Przymierza [NT] (2017)
Przekład Żydowski NT (Stern) [NT]
Przekłady Izaaka Cylkowa (1883/1914)
Słowo Życia [NT] (1989)
Uspółcześniona Biblia Gdańska (2017)
Współczesny Przekład [NT] (1991)
Byzantine/Majority Text [NT + Strong] (2000)
Textus Receptus [NT + Strong] (1550/1894)
Tischendorf 8th Ed. [NT]
Westcott/Hort, UBS4 variants [NT + Strong] (1881)
Castilian Bible Version (2003)
La Biblia de Las Americas (1986)
La Biblia de Nuestro Pueblo (Alonso translation)
La Nueva Versión Internacional (1979)
Nueva Biblia de Los Hispanos
Reina Valera Gomez Spanish Translation
Reina-Valera (1909)
Reina-Valera Actualizada (1989)
Reina-Valera Revised (1960)
Reina-Valera Update (1995)
Contemporary Russian Version
New World Translation [NT]
Russian Synodal Orthodox Version
Russion Synodal Orthodox Version [Strong]
Croatian Bible
Dansk (1931)
Einheitsübersetzung (1980)
Herder
Luther (1545)
Revidierte Elberfelder (1993)
Schlachter (1951)
Unrevidierte Elberfelder (1905)
Zürcher Bibel (2007/2008)
Esperanto Bible
French Bible en français courant (1997)
French Bible Jerusalem
French Louis Segond with Codes (1910)
French Traduction Oecuménique de la Bible (1988)
French Version Darby (1885)
Nouvelle Edition Geneve with Codes (1979)
Károli (1993)
La Nuova Diodati (1991)
La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994)
NVB San Paolo Edizione (1995)
Leidse Vertaling (1912/94)
Lutherse Vertaling (1750/1933/1994)
Statenvertaling with Codes [Strong] (1637)
The Netherlands Bible Society (1951)
Willibrordvertaling (1995)
Lithuanian Version (1994)
Nova Vulgata (1986)
Vulgata Clementina (1598)
Portuguese Almeida Biblia (1994)
Portuguese Almeida Revista e Atualizada (1993)
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Modern Language Translation (2005)
Raamattu käännös (1933/1938)
Sväté Písmo (Slovak) (1995)
Svenska Folkbibeln 98
Swedish 1917
Swedish Bibel (2000)
Swedish Bibel 82
Ukrainian
Van Dyke Arabic Bible
continuous text
text divided by verses
text divided by sentences
numbered
not numbered
verses
Grammar codes
show
hide
Biblia Gdańska (1632)
Act 1:13-15 bg
(13)
A gdy weszli, wstąpili na salę, gdzie mieszkali Piotr, i Jakób, i Jan, i Andrzej, i Filip, i Tomasz, Bartłomiej, i Mateusz, Jakób Alfeuszowy, i Szymon Zelotes, i Judas Jakóbowy.
(14)
Ci wszyscy trwali jednomyślnie na modlitwie i prośbach, z żonami i z Maryją, matką Jezusową, i z braćmi jego.
(15)
A w oneż dni, powstawszy Piotr w pośrodku uczniów, rzekł: (A był poczet osób wespół zgromadzonych około sta i dwudziestu):
Biblia Poznańska (1973-1975)
Act 1:13-15 bp
(13)
I kiedy przyszli do domu, weszli na górę, tam gdzie zwykle się zatrzymywali. Byli to: Piotr, Jan, Jakub, Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub syn Alfeusza, Szymon zwany Gorliwym i Judasz, syn Jakuba.
(14)
Wszyscy oni trwali na wspólnej modlitwie, a razem z nimi były też kobiety, Maryja, matka Jezusa i Jego bracia.
(15)
Wtedy to spośród nich wystąpił Piotr z przemówieniem (zebrało się tam wtedy około 120 osób):
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Act 1:13-15 bw
(13)
A gdy tam przybyli, udali się na piętro, gdzie się zatrzymali Piotr i Jan, i Jakub, i Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub Alfeuszowy i Szymon Zelota, i Juda Jakubowy.
(14)
Ci wszyscy trwali jednomyślnie w modlitwie wraz z niewiastami i z Marią, matką Jezusa, i z braćmi jego.
(15)
A w owych dniach stanął Piotr wśród braci — a było tam zebrane grono około stu dwudziestu osób — i rzekł:
Biblia Warszawsko-Praska (1975/1997)
Act 1:13-15 br
(13)
weszli do [pewnego] pomieszczenia w górnej części domu. Byli tam apostołowie: Piotr i Jan, Jakub i Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub, syn Alfeusza, i Szymon Gorliwy, i Juda, brat Jakuba.
(14)
Wszyscy razem trwali na modlitwie z niewiastami, Maryją, Matką Jezusa, i Jego braćmi.
(15)
Wtedy to Piotr wobec wszystkich braci, których zebrało się razem około stu dwudziestu, tak przemówił:
Nowa Biblia Gdańska (1632/2012)
Act 1:13-15 bgn
(13)
A gdy przybyli, weszli do górnej komnaty, gdzie już przebywali: Piotr, Jakób, Jan, Andrzej, Filip, Tomasz, Bartłomiej, Mateusz, Jakób Alfeusza, Szymon Zelota i Judas Jakóba.
(14)
Ci wszyscy jednomyślnie trwali przy modlitwie i prośbach, razem z kobietami, i Marią, matką Jezusa oraz jego braćmi.
(15)
W tych dniach powstał w środku uczniów Piotr (ponieważ na tym samym miejscu był tłum imion, około stu dwudziestu) i powiedział:
NT - Seweryn Kowalski (1957)
Act 1:13-15 kow
(13)
Przyszedłszy do domu, udali się do sali znajdującej się na piętrze i pozostali tam. Byli to: Piotr i Jan, Jakub i Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub syn Alfeusza oraz Szymon Zelotes i Juda, brat Jakuba.
(14)
Wszyscy oni trwali jednomyślnie na modlitwie wraz z niewiastami i z Maryją, matką Jezusa, oraz braćmi jego.
(15)
W tych dniach powstał Piotr wśród y braci - a było ich zebranych mniej więcej sto dwadzieścia osób - i przemówił:
Przekład Nowego Świata (1997)
Act 1:13-15 nwt-pl
(13)
I przyszedłszy, weszli do górnej izby, gdzie się zatrzymali Piotr oraz Jan i Jakub, a także Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub, syn Alfeusza, i Szymon, ów gorliwy, jak również Judas, syn Jakuba.
(14)
Wszyscy oni jednomyślnie trwali na modlitwie razem z niektórymi niewiastami oraz Marią, matką Jezusa, i z jego braćmi.
(15)
A w tych dniach Piotr powstał wśród braci i rzekł (ogółem rzesza ta liczyła około stu dwudziestu osób):