Biblia Internetowa
The application needs JavaScript enabled!
Search
Read
Settings
Help
History
version 6.9.2
Options
Bible versions
Display options
Aleppo Codex
Biblia Hebraica Stuttgartensia [Strong]
Westminster Leningrad Codex
American Standard Version (1901)
Brenton LXX with Apocrypha
Emphatic Diaglott [NT] (1864)
English Revised Version (1885)
English Standard Version
Geneva Bible (1599)
God's Word Translation
Holman Christian Standard Bible (2004)
Jewish Publication Society OT (1917)
King James Version [Strong] (1611/1769)
New American Standard Bible [Strong] (1995)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1996)
New International Version (1984)
New Jerusalem Bible
New King James Version [Strong] (1982)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
New World Translation
Revised Standard Version (1952)
Revised Webster Update [Strong] (1995)
The Bible in Basic Language (1949/64)
The Darby Bible (1884/90)
The Douay-Rheims American Edition (1899)
The New American Bible
Today's New International Version (2005)
Young's Literal Translation (1862/98)
Bible kralická (1613)
Překlad 21. století
Biblia Brzeska [NT] (1563)
Biblia Ewangeliczna EIB (2016)
Biblia Gdańska (1632)
Biblia Lubelska (1998-2010)
Biblia Paulistów (2005/2008)
Biblia Poznańska (1973-1975)
Biblia Rakowska [NT] (1606)
Biblia Tysiąclecia II (1971)
Biblia Tysiąclecia IV (1983)
Biblia Tysiąclecia V (2000)
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Biblia Warszawsko-Praska (1975/1997)
Biblia Wujka (1599)
Hebrajska Tora (rabin Seacha Pecaric) (2001/2006)
Komentarze KUL [NT] (1958-1979)
Nowa Biblia Gdańska (1632/2012)
NT - Seweryn Kowalski [NT] (1957)
NT Przekład Dosłowny [NT] (2006)
NT Remigiusz Popowski [NT] (2000)
NT z greckiego - E.Dąbrowski [NT] (1961)
Pięcioksiąg Mojżesza - J. Mieses [NT] (1931)
Przekład Ekumeniczny (2009)
Przekład Nowego Świata (1997)
Przekład Toruński Nowego Przymierza [NT] (2017)
Przekład Żydowski NT (Stern) [NT]
Przekłady Izaaka Cylkowa (1883/1914)
Słowo Życia [NT] (1989)
Uspółcześniona Biblia Gdańska (2017)
Współczesny Przekład [NT] (1991)
Byzantine/Majority Text [NT + Strong] (2000)
Textus Receptus [NT + Strong] (1550/1894)
Tischendorf 8th Ed. [NT]
Westcott/Hort, UBS4 variants [NT + Strong] (1881)
Castilian Bible Version (2003)
La Biblia de Las Americas (1986)
La Biblia de Nuestro Pueblo (Alonso translation)
La Nueva Versión Internacional (1979)
Nueva Biblia de Los Hispanos
Reina Valera Gomez Spanish Translation
Reina-Valera (1909)
Reina-Valera Actualizada (1989)
Reina-Valera Revised (1960)
Reina-Valera Update (1995)
Contemporary Russian Version
New World Translation [NT]
Russian Synodal Orthodox Version
Russion Synodal Orthodox Version [Strong]
Croatian Bible
Dansk (1931)
Einheitsübersetzung (1980)
Herder
Luther (1545)
Revidierte Elberfelder (1993)
Schlachter (1951)
Unrevidierte Elberfelder (1905)
Zürcher Bibel (2007/2008)
Esperanto Bible
French Bible en français courant (1997)
French Bible Jerusalem
French Louis Segond with Codes (1910)
French Traduction Oecuménique de la Bible (1988)
French Version Darby (1885)
Nouvelle Edition Geneve with Codes (1979)
Károli (1993)
La Nuova Diodati (1991)
La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994)
NVB San Paolo Edizione (1995)
Leidse Vertaling (1912/94)
Lutherse Vertaling (1750/1933/1994)
Statenvertaling with Codes [Strong] (1637)
The Netherlands Bible Society (1951)
Willibrordvertaling (1995)
Lithuanian Version (1994)
Nova Vulgata (1986)
Vulgata Clementina (1598)
Portuguese Almeida Biblia (1994)
Portuguese Almeida Revista e Atualizada (1993)
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Modern Language Translation (2005)
Raamattu käännös (1933/1938)
Sväté Písmo (Slovak) (1995)
Svenska Folkbibeln 98
Swedish 1917
Swedish Bibel (2000)
Swedish Bibel 82
Ukrainian
Van Dyke Arabic Bible
continuous text
text divided by verses
text divided by sentences
numbered
not numbered
verses
Grammar codes
show
hide
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Act 2:22-36 bw
"
(22)
Mężowie izraelscy! Posłuchajcie tych słów: Jezusa Nazareńskiego, męża, którego Bóg wśród was uwierzytelnił przez czyny niezwykłe, cuda i znaki, jakie Bóg przez niego między wami uczynił, jak to sami wiecie,
(23)
Gdy według powziętego z góry Bożego postanowienia i planu został wydany, tego wyście rękami bezbożnych ukrzyżowali i zabili;
(24)
Ale Bóg go wzbudził, rozwiązawszy więzy śmierci, gdyż było rzeczą niemożliwą, aby przez nią był pokonany.
(25)
Dawid bowiem mówi o nim: Miałem Pana zawsze przed oczami mymi, Gdyż jest po prawicy mojej, abym się nie zachwiał.
(26)
Przeto rozweseliło się serce moje i rozradował się język mój, A nadto i ciało moje spoczywać będzie w nadziei,
(27)
Bo nie zostawisz duszy mojej w otchłani I nie dopuścisz, by święty twój oglądał skażenie.
(28)
Dałeś mi poznać drogi żywota, Napełnisz mnie błogością przez obecność twoją.
(29)
Mężowie bracia, wolno mi otwarcie mówić do was o patriarsze Dawidzie, że umarł i został pogrzebany, a jego grób jest u nas aż po dzień dzisiejszy.
(30)
Będąc jednak prorokiem i wiedząc, że mu Bóg zaręczył przysięgą, iż jego cielesny potomek zasiądzie na tronie jego,
(31)
Mówił, przewidziawszy to, o zmartwychwstaniu Chrystusa, że nie pozostanie w otchłani ani ciało jego nie ujrzy skażenia.
(32)
Tego to Jezusa wzbudził Bóg, czego my wszyscy świadkami jesteśmy;
(33)
Wywyższony tedy prawicą Bożą i otrzymawszy od Ojca obietnicę Ducha Świętego, sprawił to, co wy teraz widzicie i słyszycie.
(34)
Albowiem nie Dawid wstąpił do nieba, powiada bowiem sam: Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej,
(35)
Aż położę nieprzyjaciół twych Podnóżkiem stóp twoich.
(36)
Niechże tedy wie z pewnością cały dom Izraela, że i Panem i Chrystusem uczynił go Bóg, tego Jezusa, którego wy ukrzyżowaliście."
Act 10:39-42 bw
"
(39)
A my jesteśmy świadkami tego wszystkiego, co uczynił w ziemi żydowskiej i w Jerozolimie; jego to zabili, zawiesiwszy na drzewie.
(40)
Ale Bóg wzbudził go trzeciego dnia i dozwolił mu się objawić.
(41)
Nie całemu ludowi, lecz świadkom uprzednio wybranym przez Boga, nam, którzy z nim jedliśmy i piliśmy po jego zmartwychwstaniu.
(42)
Przykazał nam też, abyśmy ludowi głosili i składali świadectwo, że On jest ustanowionym przez Boga sędzią żywych i umarłych."
Act 26:24-26 bw
"
(24)
A gdy on to mówił ku swojej obronie, zawołał Festus donośnym głosem: Szalejesz, Pawle! Wielka uczoność przywodzi cię do szaleństwa.
(25)
A Paweł rzecze: Nie szaleję, najdostojniejszy Festusie, lecz wypowiadam słowa prawdy i rozsądku.
(26)
O sprawach tych wie przecież król, do którego też mówię śmiało, gdyż jestem przekonany, że nic z tych rzeczy nie uszło jego uwagi, bo też nie działo się to w jakimś zakątku."