Biblia Internetowa
The application needs JavaScript enabled!
Search
Read
Settings
Help
History
version 6.9.1
Options
Bible versions
Display options
Aleppo Codex
Biblia Hebraica Stuttgartensia [Strong]
Westminster Leningrad Codex
American Standard Version (1901)
Brenton LXX with Apocrypha
Emphatic Diaglott [NT] (1864)
English Revised Version (1885)
English Standard Version
Geneva Bible (1599)
God's Word Translation
Holman Christian Standard Bible (2004)
Jewish Publication Society OT (1917)
King James Version [Strong] (1611/1769)
New American Standard Bible [Strong] (1995)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1996)
New International Version (1984)
New Jerusalem Bible
New King James Version [Strong] (1982)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
New World Translation
Revised Standard Version (1952)
Revised Webster Update [Strong] (1995)
The Bible in Basic Language (1949/64)
The Darby Bible (1884/90)
The Douay-Rheims American Edition (1899)
The New American Bible
Today's New International Version (2005)
Young's Literal Translation (1862/98)
Bible kralická (1613)
Překlad 21. století
Biblia Brzeska [NT] (1563)
Biblia Ewangeliczna EIB (2016)
Biblia Gdańska (1632)
Biblia Lubelska (1998-2010)
Biblia Paulistów (2005/2008)
Biblia Poznańska (1973-1975)
Biblia Rakowska [NT] (1606)
Biblia Tysiąclecia II (1971)
Biblia Tysiąclecia IV (1983)
Biblia Tysiąclecia V (2000)
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Biblia Warszawsko-Praska (1975/1997)
Biblia Wujka (1599)
Hebrajska Tora (rabin Seacha Pecaric) (2001/2006)
Komentarze KUL [NT] (1958-1979)
Nowa Biblia Gdańska (1632/2012)
NT - Seweryn Kowalski [NT] (1957)
NT Przekład Dosłowny [NT] (2006)
NT Remigiusz Popowski [NT] (2000)
NT z greckiego - E.Dąbrowski [NT] (1961)
Pięcioksiąg Mojżesza - J. Mieses [NT] (1931)
Przekład Ekumeniczny (2009)
Przekład Nowego Świata (1997)
Przekład Żydowski NT (Stern) [NT]
Przekłady Izaaka Cylkowa (1883/1914)
Słowo Życia [NT] (1989)
Uspółcześniona Biblia Gdańska (2017)
Współczesny Przekład [NT] (1991)
Byzantine/Majority Text [NT + Strong] (2000)
Textus Receptus [NT + Strong] (1550/1894)
Tischendorf 8th Ed. [NT]
Westcott/Hort, UBS4 variants [NT + Strong] (1881)
Castilian Bible Version (2003)
La Biblia de Las Americas (1986)
La Biblia de Nuestro Pueblo (Alonso translation)
La Nueva Versión Internacional (1979)
Nueva Biblia de Los Hispanos
Reina Valera Gomez Spanish Translation
Reina-Valera (1909)
Reina-Valera Actualizada (1989)
Reina-Valera Revised (1960)
Reina-Valera Update (1995)
Contemporary Russian Version
New World Translation [NT]
Russian Synodal Orthodox Version
Russion Synodal Orthodox Version [Strong]
Croatian Bible
Dansk (1931)
Einheitsübersetzung (1980)
Herder
Luther (1545)
Revidierte Elberfelder (1993)
Schlachter (1951)
Unrevidierte Elberfelder (1905)
Zürcher Bibel (2007/2008)
Esperanto Bible
French Bible en français courant (1997)
French Bible Jerusalem
French Louis Segond with Codes (1910)
French Traduction Oecuménique de la Bible (1988)
French Version Darby (1885)
Nouvelle Edition Geneve with Codes (1979)
Károli (1993)
La Nuova Diodati (1991)
La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994)
NVB San Paolo Edizione (1995)
Leidse Vertaling (1912/94)
Lutherse Vertaling (1750/1933/1994)
Statenvertaling with Codes [Strong] (1637)
The Netherlands Bible Society (1951)
Willibrordvertaling (1995)
Lithuanian Version (1994)
Nova Vulgata (1986)
Vulgata Clementina (1598)
Portuguese Almeida Biblia (1994)
Portuguese Almeida Revista e Atualizada (1993)
Portuguese Corrigida Fiel (1753/1995)
Portuguese Modern Language Translation (2005)
Raamattu käännös (1933/1938)
Sväté Písmo (Slovak) (1995)
Svenska Folkbibeln 98
Swedish 1917
Swedish Bibel (2000)
Swedish Bibel 82
Ukrainian
Van Dyke Arabic Bible
continuous text
text divided by verses
text divided by sentences
numbered
not numbered
verses
Grammar codes
show
hide
Biblia Warszawska [brytyjka] (1975)
Mat 24:1-51 bw
"
(1)
A gdy Jezus opuszczał świątynię i odchodził, przystąpili uczniowie jego, aby mu pokazać zabudowania świątyni.
(2)
A On, odpowiadając, rzekł do nich: Czy nie widzicie tego wszystkiego? Zaprawdę powiadam wam, nie pozostanie tutaj kamień na kamieniu, który by nie został rozwalony.
(3)
A gdy siedział na Górze Oliwnej, przystąpili do niego uczniowie na osobności, mówiąc: Powiedz nam, kiedy się to stanie i jaki będzie znak twego przyjścia i końca świata?
(4)
A Jezus odpowiadając, rzekł im: Baczcie, żeby was kto nie zwiódł.
(5)
Albowiem wielu przyjdzie w imieniu moim, mówiąc: Jam jest Chrystus, i wielu zwiodą.
(6)
Potem usłyszycie o wojnach i wieści wojenne. Baczcie, abyście się nie trwożyli, bo musi się to stać, ale to jeszcze nie koniec.
(7)
Powstanie bowiem naród przeciwko narodowi i królestwo przeciwko królestwu, i będzie głód, i mór, a miejscami trzęsienia ziemi.
(8)
Ale to wszystko dopiero początek boleści.
(9)
Wtedy wydawać was będą na udrękę i zabijać was będą, i wszystkie narody pałać będą nienawiścią do was dla imienia mego.
(10)
I wówczas wielu się zgorszy i nawzajem wydawać się będą, i nawzajem nienawidzić.
(11)
I powstanie wielu fałszywych proroków, i zwiodą wielu.
(12)
A ponieważ bezprawie się rozmnoży, przeto miłość wielu oziębnie.
(13)
A kto wytrwa do końca, ten będzie zbawiony.
(14)
I będzie głoszona ta ewangelia o Królestwie po całej ziemi na świadectwo wszystkim narodom, i wtedy nadejdzie koniec.
(15)
Gdy więc ujrzycie na miejscu świętym ohydę spustoszenia, którą przepowiedział prorok Daniel— kto czyta, niech uważa—
(16)
Wtedy ci, co są w Judei, niech uciekają w góry;
(17)
Kto jest na dachu, niech nie schodzi, aby co wziąć z domu swego;
(18)
A kto jest na roli, niech nie wraca, by zabrać swój płaszcz.
(19)
Biada też kobietom brzemiennym i karmiącym w owych dniach.
(20)
Módlcie się tylko, aby ucieczka wasza nie wypadła zimą albo w sabat.
(21)
Wtedy bowiem nastanie wielki ucisk, jakiego nie było od początku świata aż dotąd, i nie będzie.
(22)
A gdyby nie były skrócone owe dni, nie ocalałaby żadna istota, lecz ze względu na wybranych będą skrócone owe dni.
(23)
Gdyby wam wtedy kto powiedział: Oto tu jest Chrystus albo tam, nie wierzcie.
(24)
Powstaną bowiem fałszywi mesjasze i fałszywi prorocy i czynić będą wielkie znaki i cuda, aby, o ile można, zwieść i wybranych.
(25)
Oto przepowiedziałem wam.
(26)
Gdyby więc wam powiedzieli: Oto jest na pustyni— nie wychodźcie; oto jest w kryjówce— nie wierzcie.
(27)
Gdyż jak błyskawica pojawia się od wschodu i jaśnieje aż na zachód, tak będzie z przyjściem Syna Człowieczego,
(28)
Bo gdzie jest padlina, tam zlatują się sępy.
(29)
A zaraz po udręce owych dni słońce się zaćmi i księżyc nie zajaśnieje swoim blaskiem, i gwiazdy spadać będą z nieba, i moce niebieskie będą poruszone.
(30)
I wtedy ukaże się na niebie znak Syna Człowieczego, i wtedy biadać będą wszystkie plemiona ziemi, i ujrzą Syna Człowieczego, przychodzącego na obłokach nieba z wielką mocą i chwałą,
(31)
I pośle aniołów swoich z wielką trąbą, i zgromadzą wybranych jego z czterech stron świata z jednego krańca nieba aż po drugi.
(32)
A od figowego drzewa uczcie się podobieństwa: Gdy gałąź jego już mięknie i wypuszcza liście, poznajecie, że blisko jest lato.
(33)
Tak i wy, gdy ujrzycie to wszystko, wiedzcie, że blisko jest, tuż u drzwi.
(34)
Zaprawdę powiadam wam. Nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie.
(35)
Niebo i ziemia przeminą, ale słowa moje nie przeminą.
(36)
A o tym dniu i godzinie nikt nie wie; ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko sam Ojciec.
(37)
Albowiem jak było za dni Noego, takie będzie przyjście Syna Człowieczego.
(38)
Bo jak w dniach owych przed potopem jedli i pili, żenili się i za mąż wydawali, aż do tego dnia, gdy Noe wszedł do arki,
(39)
I nie spostrzegli się, że nastał potop i zmiótł wszystkich, tak będzie i z przyjściem Syna Człowieczego.
(40)
Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.
(41)
Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.
(42)
Czuwajcie więc, bo nie wiecie, którego dnia Pan wasz przyjdzie.
(43)
A to zważcie, że gdyby gospodarz wiedział, o której porze złodziej przyjdzie, czuwałby i nie pozwoliłby podkopać domu swego.
(44)
Dlatego i wy bądźcie gotowi, gdyż Syn Człowieczy przyjdzie o godzinie, której się nie domyślacie.
(45)
Kto, więc jest tym sługą wiernym i roztropnym, którego pan postawił nad czeladzią swoją, aby im dawał pokarm o właściwej porze?
(46)
Szczęśliwy ów sługa, którego pan jego, gdy przyjdzie, zastanie tak czyniącego.
(47)
Zaprawdę powiadam wam, że postawi go nad całym mieniem swoim.
(48)
Jeśliby zaś ów zły sługa rzekł w sercu swoim: Pan mój zwleka z przyjściem,
(49)
I zacząłby bić współsługi swoje, jeść i pić z pijakami,
(50)
Przyjdzie pan sługi owego w dniu, w którym tego nie oczekuje, i o godzinie, której nie zna.
(51)
I usunie go, i wyznaczy mu los z obłudnikami; tam będzie płacz i zgrzytanie zębów."